Dire, ne pas dire ... « Les jours ouverts » ou « Les jours ouvrés »
Les verbes ouvrir et ouvrer sont des paronymes, mais leur sens et leur fréquence diffèrent sensiblement.
Ouvrir, très en usage, signifie « déplacer, enlever ce qui maintenait fermé » et donc « permettre l’accès, le passage ; donner entrée à », tandis que le verbe ouvrer, très vieilli, a pour sens « travailler » et « façonner, mettre en œuvre un matériau ».
On ne rencontre plus guère ce dernier qu’au participe passé dans les expressions linge ouvré, c’est-à-dire orné de broderies, de motifs, de dentelles, etc., et jour ouvré, c’est-à-dire jour qui est consacré au travail, où l’on exerce effectivement une activité professionnelle.
On confond parfois ces deux mots parce que pendant les jours ouvrés (on dit plus fréquemment aujourd’hui les jours ouvrables, « jours qui ne sont pas fériés, qui ne sont pas légalement chômés »), les boutiques et les magasins sont ouverts.