Guerre en Ukraine : Volodymyr Zelensky menace t-il de chasser les Russes jusqu'au dernier ?, une allocution mal interprétée
Le discours du président ukrainien à ses concitoyens a fait l’objet de lectures diverses, et de beaucoup de confusions.
Volodymyr Zelensky a-t-il prévenu que les Russes seraient «tués un à un» ? Depuis deux jours, les propos tenus par le président ukrainien le 1er octobre, dans le cadre de son allocution quotidienne à ses concitoyens, font l’objet d’interprétations divergentes dans une grande confusion.
Un article de BFM rapporte que le président ukrainien y aurait adressé une mise en garde aux soldats russes.
L’article est ainsi titré : «Zelensky aux soldats russes : “Vous serez tués un par un” tant que Poutine sera au pouvoir».
D’autres médias affirment que la menace du président ukrainien porte sur les «Russes» de manière générale (ne précisant pas qu’il s’agit de «soldats»). C’est le cas de la Provence dont l’article est titré : «Guerre en Ukraine – Zelensky aux Russes : “Vous serez tués un par un” tant que Poutine sera au pouvoir».
Idem pour Midi libre, qui titre : «Guerre en Ukraine : “Vous serez tués un par un”, Volodymyr Zelensky hausse le ton face aux Russes».
L’AFP, qui a repris un court extrait de 40 secondes de l’allocution de Zelensky, indique également qu’il s’adresse aux Russes de manière générale. La légende de la vidéo étant ainsi rédigées : «Le président ukrainien Volodymyr Zelensky a prévenu samedi les Russes “qu’ils seront tués un par un” tant que Poutine sera au pouvoir, tout en assurant que l’armée reprendra “dans la semaine à venir” d’autres villes de la région de Donetsk.»
Petit variante avec Ouest-France, dont l’article est titré «“Vous serez tués un par un” : Zelensky appelle les Russes à se soulever contre Poutine», mais qui précise dans le corps du texte que le chef d’Etat s’adressait «aux Russes, et en particulier aux responsables gouvernementaux».
A noter que la plupart des médias ne précisent pas explicitement que les Russes (ou soldats russes, ou responsables gouvernementaux russes) seront tués par les forces ukrainiennes.
Même si certaines tournures de phrases le laissent à penser, comme certaines citées plus haut ou encore le live de France Info, qui accompagnait le passage d’un titre explicite : «Zelensky menace les Russes».
«Appel génocidaire», selon François Asselineau
Dans les sphères pro-russes, les commentateurs se sont emparés du discours (dont ils ont décidé qu’il désignait les «civils russes») pour dénoncer les visées «génocidaires» du président ukrainien ou un appel à la haine contre le peuple russe.
François Asselineau, président de l’UPR, a ainsi dénoncé : un «appel génocidaire à l’extermination “un par un” de tous les civils russes».
La confusion autour de ces propos tient au fait que les extraits diffusés, tronqués, ne permettent pas de saisir le contexte, et que le passage diffusé souffre aussi d’un problème de traduction.
L’allocution en entier montre que l’interprétation des médias français est erronée.
En effet, Zelensky, avant de prononcer la phrase reprise par les médias et les réseaux sociaux («Vous allez être éliminés un à un») évoque les tensions au niveau du commandement de l’armée russe consécutives aux revers militaires des derniers jours.
Pour le président ukrainien, ces tensions au sommet doivent être «la première sonnette d’alarme» que devraient entendre «tous les niveaux du pouvoir russe».
Les crimes de la Russie en Ukraine doivent être "documentés, jugés et punis", insiste la France
C’est bien à ces derniers (et non aux soldats ou aux civils russes) que semble s’adresser Zelensky, les mettant en garde contre le fait que l’impasse de la guerre les amènera à être éliminés «un à un» (et non « tués »), comme des «boucs émissaires», par les autorités russes (et non par l’armée ukrainienne).
Voici le passage de l’allocution de Zelensky, que CheckNews a fait traduire :
«Le drapeau ukrainien est d’ores et déjà à Lyman, dans la région de Donetsk. Les opérations militaires continuent là-bas, mais il n’y a plus trace du pseudo-référendum. Pour l’Ukraine, c’est logique, tandis que l’ennemi va être confronté à un nombre grandissant de telles “incohérences” [la veille, Poutine annonçait que les territoires annexés faisaient dorénavant partie de la Russie à jamais, et que rien ne saurait remettre cet état de choses en question, ndlr].
Ils ont d’ailleurs déjà commencé à se mordre entre eux, à chercher les coupables, à accuser je ne sais quels généraux de ces défaites.
C’est la première sonnette d’alarme qu’on a intérêt à entendre à tous les niveaux du pouvoir russe. Tant que vous n’aurez pas tous résolu le problème avec celui qui a commencé seul cette guerre insensée pour la Russie contre l’Ukraine, on vous éliminera un par un, en faisant de vous des boucs émissaires, pour ne pas admettre que cette guerre est une erreur historique pour la Russie.»
Mise en garde aux dirigeants russes
Dans la presse ukrainienne (mais aussi dans la presse indépendante russe), il est précisé sans ambiguïté que la mise en garde du Président s’adressait aux dirigeants russes (et non au peuple ou aux soldats), dans un contexte de règlement de comptes suite aux défaites militaires.
A noter que dans les traductions anglaises des articles ukrainiens, le terme «tuer» («kill») ne figure pas forcément. On trouve surtout à la place le terme «knock out» (mettre K.-O.).
De fait, le mot ukrainien utilisé dans le discours de Zelensky se traduit davantage par «éliminer» que par «tuer».
Dans le sens où l’emploie le président ukrainien, il peut être compris comme « dégager », dans un sens moins définitif que « tuer », selon l'AFP.